The Korean government sets national education policies and
English is a mandatory academic subject starting in elementary school. In the
past, English education in Korean classrooms focused heavily on grammar. While
this is still important, the expectation is to shift more towards oral
communication skills. However, the Korean teachers surveyed in Butler’s What Level of English Proficiency Do
Elementary School Teacher Need to Attain to Teach EFL? reported they felt
their level of English was not high enough to teach to the expectation of the
country’s education policies. Korea is starting to hire native English speakers
to help bridge the gap between Korean teacher’s English proficiency and the
expectations of the curriculum. Our middle school visits gave me some insight
into this trend.
Our first middle school visit started in the library. When
our group of 16 Americans walked in, a group of five boys darted into the rows
of bookshelves laughing. Welcome to middle school.
According to our hosts, middle schools tend to be the most
challenging schools for teachers because of behavior issues. I was surprised to
learn the underlying cause of some student misbehavior is that the work is too
easy. Many parents in Korea enroll
students in tutoring programs for English and other subjects. It’s not uncommon
for parents with financial resources to send their children abroad for a year
or two to study in an English-speaking school. Because of this trend, some students complete the middle school
curriculum while still in elementary school. Also, some students’ English oral
communication skills are stronger than the Korean teachers'. In the schools I
visited, students receive the same English curriculum regardless of their
English language proficiency. In two separate discussions I
heard, “We teach to the middle.”
This middle school has a native-English-speaking teacher (NEST)
who co-teaches with a Korean teacher. Their NEST teacher (who may not even have
teaching certification or experience) teaches the class and the Korean teacher
is there to help with translation of instruction as needed. The Korean teacher leads
the class one day a week to teach grammar. We did not get to see a classroom in
action at this school, but I wonder if this co-teaching arrangement makes it even
more difficult for the Korean teacher to maintain his or her authority. The NEST
focuses on oral communication and develops interactive learning activities.
![]() | |
| No touch is their anti-bullying campaign |
I had a chance to go into a classroom of boys and explain my
job as an ELL teacher. As luck
would have it, I was one of three people in our group who toured the building
in traditional Korean clothing. I got quite a reaction when I walked into the
room. When I asked them what they
would want their English teacher to do to help them learn English, one student
replied, “Make it easy.” Sounds like a typical middle school response to
me.
The next middle school we visited had a similar program for
English instruction. We got to meet their NEST teacher and see his
classroom. He came to Korea to
teach English without a teaching background. He develops his own curriculum and
appreciates having a Korean teacher in class to help bridge the English-only
instruction. The NEST teacher said he and the Korean teacher have a good
working relationship.
These middle school visits helped clarify the trend to hire
native-English-speaker teachers as co-teachers. Koreans are driven to be
competitive in a global world. Since Korean is not the language of
international business, the Koreans need to learn English. I noticed many of
the adults who spoke to us apologized for their English proficiency. With the
younger generation’s wider access to English through technology, tutoring and
study abroad opportunities I wonder if the next generation will be more fluent
in English. I wonder if it’s possible for Korea to eventually develop a
critical mass of Korean teachers who don’t need a NEST teacher in their
classroom.

No comments:
Post a Comment